Sprachen sind unsere Leidenschaft, und der Umgang damit ist unser tägliches Geschäft.

Wir behandeln Ihre Publikationen mit gebührender Aufmerksamkeit. Bei der Übertragung Ihrer Werbetexte legen wir Wert auf eine authentische Sprache und einen angemessenen Stil, bei der Übersetzung Ihrer Handbücher liegt der Schwerpunkt dagegen auf der exakten Verwendung der mit Ihnen abgestimmten Terminologie.

Dank des Einsatzes von Spezialtools wie zum Beispiel der Trados Workbench ist es uns möglich, große Mengen an technischer Dokumentation schnell und günstig zu übersetzen. Und das in sämtliche relevanten Weltsprachen. Wobei wir selbstverständlich ausschließlich mit absoluten Profis zusammenarbeiten, die sowohl sprachlich als auch technisch auf dem neuesten Stand der Dinge sind.

Für uns gibt es eben nichts Schöneres, als den Dienst an der Sprache, und unsere Erfahrung mit der Abwicklung von großen Projekten mit bis zu 30 Sprachen kommt uns natürlich zu Hilfe. Dank der Kombination von fachlicher Kompetenz und sprachlichem Fingerspitzengefühl machen wir Ihre vielsprachigen Publikationen zu einem Glanzlicht Ihres Unternehmens.

 
Babiel Sprachendienst